そして緊急事態宣言の解除が宣言され、これから新たな日常、宿泊ニーズ、観光消費が始まろうとしています。 宿yaではゲスト様に安心してご利用頂けます様、コロナウイルスに有効な消毒液(次亜塩素酸水)を使い、清掃をし清潔で安心できる環境でお客様をお迎えいたします。

Due to the unprecedented pandemic of a new coronavirus infectious disease, the “traditional so far” has changed significantly.
And the declaration of emergency is announced,New everyday life, accommodation needs, and tourism consumption are about to begin. At Yado ya, we will welcome you in a clean and safe environment by using a disinfectant effective for coronavirus (hypochlorous acid water) so that guests can use it with peace of mind.

En raison de la pandémie sans précédent d’une nouvelle maladie infectieuse à coronavirus, le «traditionnel jusqu’à présent» a considérablement changé.
Et la déclaration d’urgence est annoncée,Une nouvelle vie quotidienne, des besoins d’hébergement et une consommation touristique sont sur le point de commencer. Chez Yado ya, nous utilisons un désinfectant (eau acide hypochloreuse) efficace contre le virus corona pour accueillir les clients dans un environnement propre et sûr afin que les clients puissent l’utiliser en toute tranquillité d’esprit.

然后宣布紧急状态的声明,新的日常生活,住宿需求和旅游消费即将开始。 在Yado ya,我们使用对付日冕病毒有效的消毒剂(次氯酸水)在干净安全的环境中欢迎客人,使客人可以放心使用。